Бора-бора! Остров мечты?
05.11.2016
Снова в океане…
10.11.2016
Показать все

Остров Мопелиа (Mopelia). Почти необитаемый остров.

9 сентября 2016 г. в 7 утра мы снялись с муринга, на Бора-бора, и отправились в дальнейшее плавание. Мы надеялись с утра застать хороший ветер, и наши ожидания нас не подвели. Ветер свистел, море кипело, и «Mellifera» неслась бодро по волнам, насколько могла нестись, с единственной генуей. Ветер дул точно в корму, поэтому открывать грот не было смысла. Сегодня решили отказаться от услуг автопилота, и установили крыло на ветрорулевой, в этом переходе он заправлял положением. Правда еще не отойдя от Бора-бора ветер зашел, и пока мы в каюте смотрели карты, представляя ожидающие нас острова, ветрорулевой направил нас четко на рифы — ох уж эти ветрорулевые — глаз, да глаз за ними. Но весь оставшийся путь он не шалил и следовал курсу, или ветер не шалил. На следующее утро поймали нашу первую рыбу. Это первая рыба, которую поймал Андреас в Тихом океане. Оказалась барракуда. mopiliya1По-маркизскому способу, проверили, есть у рыбы сигуатера. Отрезали голову, и подождали 20 минут, рыба не раскисла, мясо осталось упругим, значит, по мнению маркизских рыбаков рыбу можно употреблять в пищу. Я так понимаю, именно поэтому многие из рыб привозились, на берег Нуку-Хива рыбаками, без голов. После употребления барракуды в пищу, признаков сигуатеры не обнаружено, позже, поинтересовались у местных жителей, они сказали, что сигуатеры не наблюдали. Прощаться с Французской Полинезией не хотелось, наш капитан мечтал посетить один из самых отдаленных атоллов Французской Полинезии, а потому мы направились к атоллу Maupiha, или Mopelia (16*47’S 153*57’W)рассчитывая побывать там, но понимая, что такой возможности у нас может не быть. Maupiha имеет единственный вход, узкий как горлышко бутылки (как-то мне уже доводилось заходить в такой узкий проход, но море тогда так не бурлило), течение в этом узком месте от 3 до 8 узлов, а иногда усиливается до 10 узлов.  Внизу на фото вход в лагуну, и стрелками указаны места якорных стоянок. Тут стояли мы.

mopelia4Приближаясь к атоллу, все надели спасательные жилеты, на всякий случай, мы не знали точно, как поведет себя течение. Подходя ближе, увидели бурлящее и закручивающееся в водовороты море, океан как будто кипел разогретый лучами солнца. По сторонам, всего в паре метров от нас высовывались из воды пики кораллов, камней, волны с громом разбивались о риф, а мы медленно продвигались против течения, которое было около 5 узлов. Пройдя самое узкое место вышли в лагуну, где глубины колеблются от метра до трех, здесь основной была моя работа, стоя на носу яхты, я указывала направление движения, обходя большие коралловые глыбы. Смотрящий на носу обязателен, карты, как водится не верны. Судя по карте мы прошли, даже не по краю рифа, а почти по острову, ночью заходить сюда точно нельзя. Вход отмечен двумя столбиками белого цвета, естественно никаких огней. Мы удачно миновали узкое горлышко, и оказались внутри прекрасной бутылки, с чистейшей водой, с красивым подводным миром и белоснежнейшими пляжами. m19m13m3

И вот уже 14 сентября, и мы, как-то с неохотой, думаем, что пора уходить с острова, из этого тихого рая. Погодные условия вынуждают нас идти сразу на Тонга, пропустив острова Кука, повинуемся воли Всевышнего, ему виднее, сверху. Но и на Тонга выходить не спешим, уж больно хорошо на Мопелиа. Уже неделю, день за днем, мы находимся в забытьи, в сладкой неге белого песка и бирюзового моря. Похоже это все на несуществующую сказку, зачем уходить, когда и так хорошо. m48 Нереальные закаты на Мопелиа…m50 m29 Это не кокосовый краб — обычный. Кокосового только ночью сфоткать можно, у меня не получилось…m22 Маше остров очень понравился, изучать крабиков и возиться в песке она очень любит…m6 А вот таких отшельников здесь видимо-невидимо…m8 Стальная яхта » Mellifera»m4 Ах, о чем это я, я об острове хотела написать. На острове несколько якорных стоянок, мы стояли на северной и южной сторонах. Коралловые рифы повсюду. Живет на острове 55 человек, все они заняты изготовлением копры и выращиванием жемчуга. В 1997 г. пронесся здесь страшный ураган, с ветром в 80 узлов и сравнял островок с океаном, вот это была трагедия для людей. Кокосовые пальмы — это их деньги, хоть на острове они им и не особо нужны, едят они рыбу и кокосы, дома из пальм, даже стен в домах нет, кровати и крыша. Зато у каждой семьи автомобиль — а то как копру возить. Два раза в год приходит к ним большой корабль, чтобы копру забрать, продукты завезти, и туристам черепах показать — деток черепахи здесь в тепле ежегодно выводят. А вот детей местных жителей на острове нет, все они учатся на Маупити. Молодые люди присутствуют, это говорит о том, что после школы кое-кто возвращается жить на остров, а почему бы и нет. Как вам идея, о собственном доме на берегу Тихого океана, в спокойной бухте, с собственным песчаным пляжем, со своей плантацией папайи и бананов. Гамак между пальмами, большой гамак, на таком вся семья поместится. Самодельные стол и диванчики с подушками, с видом на закат.

m24

m51

m50

m16

m11

m9Откуда папайи и бананы на коралловом атолле спросите? А это сами жители привезли с Маупити несколько тонн плодородной земли, и теперь выращивают, не только папайи и бананы, но и арбузики, помидорчики и перчик, и с такой заботой относятся к земле своей, укрывают от солнечных лучей пальмовыми ветвями, с каким-то благоговением рассказывают о ней. И невозможно пройти мимо их жилищ, каждый вечер тебя как дорогого гостя ждут в гости, и обязательно соберут гостинцев на дорожку. Это большое счастье бывать в таких местах. Чувствуешь себя «Хейердалом», как он на Фату Хива слушал рассказы каннибала, так и мы сидели у ночного костра, слушая рассказы про копру, жаль, что не про предков. И хозяйка дома, обворожительная, красивая, с хорошей фигурой полинезийка, на французском языке, пригласила с ней прогуляться, показать Маше кокосовых крабов. И вот мы уже гуляем по островным зарослям, в поисках любителей кокосов, через десять минут к нам приходит на помощь в поисках еще один молодой человек, и он очень скоро отыскивает наших крабов — прячась от света фонарей, они пытаются забраться подальше в нору, но все же мы рассмотрели этих огромных крабов, размером с кокос и больше, с разноцветными, красивыми панцирями, и конечно с клешнями, с которыми лучше не встречаться. Этими клешнями крабы легко раскалывают кокосы. А у костра нас уже ждал царский обед: такие же кокосовые крабы, рыба на гриле, сырая рыба в кокосовом молоке, кокосовые лепешки, соусы, и даже спиртное. К сожалению, многие местные пьют, они делают напиток по вкусу напоминающий квас, да и по производству тоже — забродившая кокосовая вода, и вот с утра до вечера, большинство местных жителей пьют эту огненную воду, к вечеру становясь невменяемыми. В тот вечер, когда мы смотрели кокосовых крабов, не пили только мы, и пара, у которых мы были в гостях. И эта полинезийская женщина как-то отличалась от остальных, какая-то стать в ней была, аристократичность, и усталость. Я тоже устаю от пьяных попоек и не люблю их, поэтому вечерами я старалась оставаться на яхте. Видимо и она испытывала похожее чувство. Когда мы познакомились с еще несколькими семьями, я поняла, что пьют не все. И живут здесь по-настоящему счастливые люди. Даже дома «счастливых» отличаются — светлые они, чистые, пальмочки кругом, папайи, бананы, и когда мы мимо проходили, хозяева не могли нас пропустить просто так. Мы оставляли динги около одного домика, на их пляжике, и когда возвращались к нашей лодке, нас уже ждали с гостинцами, папайями и очищенными питьевыми кокосами, и так извинялась хозяйка, что бананов нет, маленькие еще. Ну можно себе представить, ты просто мимо проходишь, восхищаешься всем вокруг, ими восхищаешься, а они еще и извиняются, что бананов нет. С другой стороны, представила я себе эту семью полинезийскую в России, не в Москве конечно, а вот, например, в нашем Мстихино, да на нашей улице. Идут они, удивляются всему, видят разнообразие цветов, многообразие фруктов, яблоки видят (а яблоки для них, как для нас бананы в советское время). И вот проходят они по улице, говорят, например, с моей мамой, или с моей тетей, или с другими людьми на нашей улице. Те их конечно не понимают, но я четко вижу, что увидев интерес, к яблокам, полинезийская семья получила бы их в дар, а в привесок еще пару кило помидоров, огурцов, кабачков и еще чего-нибудь. Так и здесь, мы для них гости, и их большие, добрые сердца, хотят дарить свое изобилие, и это так правильно, так хорошо и приятно. Папайи нам дарила каждая семья. Проходя мимо одного домика, молодая девушка всплеснув руками посочувствовала, что спелых папай у нее нет, и убежала. И пока мы общались с ее родителями, расспрашивали про заработки, про жизнь (а живут они хорошо: и дом у них большой, и большая летняя веранда, машина, лодка скоростная, каноэ, плантации кокосовых пальм, бананов, папай), девушка сбегала к дому своего брата и нарвала папай там, мы не просили, у нас уже было около семи спелых папай, а теперь у нас изобилие папай, кокосов, поспели бананы с Райатеа. Ежедневно едим рыбу: по вечерам, в гостях у полинезийцев, днем — ту, что Андреас настрелял. Хина — местная жительница, дает всем приезжим свое подводное ружье. m17Часто кто-то из местных жителей ждет на берегу с пакетом рыбы. Или сами привозят на моторных лодках после рыбалки свеженькую рыбку. Теперь у нас еще и изобилие рыбы, каждый день свежая. Мы с Машей в первой половине дня остаемся на яхте, у нас много занятий, нужно проходить школьную программу, и мне заниматься и много читать. А после обеда едем гулять по острову, радуясь такому светлому месту. Вечером пьем чай и общаемся с Андреасом, практикуем мой английский. Каждый день изучаю грамматику, уже четвертый раз в жизни изучаю английскую грамматику, и понимаю, что она элементарная, французская сложнее, а вот сложно дается и все. Потом пишу конспекты для Маши, чтобы доступно ей объяснить как правильно читать на английском, и как правильно говорить, мне кажется, она лучше меня соображает, по крайней мере, сразу схватила, как правильно произносить звуки в открытых и закрытых слогах. Школьную программу стараюсь объединять с английским языком, объясняя и показывая сразу в двух вариантах, на русском и английском. Но говорю на английском я все-таки лучше, чем Маша, она ленится и просит меня переводить, а я, по обыкновению, забываю быть строгой и понимающей мамой. Я продолжаю каждый вечер рассказывать Андреасу какую-нибудь историю, и он правит мой улучшающийся английский. Вчера рассказывала ему про Сибирь, и фото показывала. Андреас читал «Анастасию» В. Мегре, и эта книга его очень зацепила, но он не знал, что Сибирь такая большая, когда я показала ему на карте Сибирь, он удивленно сообщил, что думал Сибирь это маленькая область, а она во много раз больше Германии, да еще и разделяется на Западную и Восточную. И когда я показывала разные фото, из разных мест Сибири, он только удивлялся и восхищался таким большим, чистым краем. Я ему и о Крыме рассказывала, мы нашли Азовское море и он поражался глубинам в этом море. Рассказывала про Дальний Восток, и мы искали на карте Шантарские острова, о которых он никогда не слышал, но теперь хочет узнать о них больше. Вернусь к Мопелиа. Одно из основных развлечений на острове для туристов, вроде нас, конечно акулы. Около нашей яхты постоянно дежурили от 8 до 15 акул, от одного до двух метров, не большие. После рыбалки мы расположившись, как в зрительном зале, по бортам яхты, смотрели шоу «кормление акул». Я впервые видела, как эти хищницы приходят в ярость от запаха крови, и набрасываются не только на куски рыбы, но и на своих соплеменниц, и океан под ними бурлит, когда они трапезничают.

m27

m26

m25

 По этой причине, мы с Машей, две трусихи, купались у берега и желательно в коралловых бассейнах, куда большая акула не заплывет, да и вода теплее. А Андреас спокойно плавал среди акул и даже пугал их резкими движениями. Смелый человек.

m15

m52Черепахи и скаты тоже вальяжно проплывают под яхтой, но не в таком количестве как акулы, а коралловые рыбки как в аквариуме, и кораллы красивые. Акул много везде, но в коралловых джунглях нет глубины, и туда заплывают только мелкие акулы, я решилась поплавать с ними, хотя страшно было, они круги вокруг тебя так и наворачивают, но при любом резком движении быстро ретируются. Маша побоялась поплавать недалеко от акул. Я хотела ей показать необыкновенной красоты моллюсков, в которых возможно живут настоящие жемчужины. Но убивать моллюсков за жемчуг было жалко, уж очень они красивые, синие, зеленые, коричневые, золотые. Вечером 14 сентября Андреас посмотрел прогноз погоды — идеальное время для выхода. Полнолуние. Завтра максимальный прилив, будет удобно выходить из бухты, и погода идеально подходит для продвижения к Тонга. Даже жаль уходить из такого рая. Я, как всегда, думаю что чего-то не успела, и действительно, на следующий день мы не вышли. Утром решили себя побаловать, раз уж оказались в таком месте — устроили урок биологии, отправились на остов где гнездятся морские птицы, побродили по лесу, посмотрели на сидящих на яйцах бурых олушей, наблюдали за молодыми, еще не умеющими летать, птицами. m35

m37

m36Птицы защищают свои гнезда, но в прямую атаку не идут, увидев, что мы просто смотрим, перешли в наблюдательные позиции, все время прогулки над нами летали олуши, как бы предупреждая, что если мы перешагнем границы, они вступятся за своих сородичей. m30

m31

m32 Чайки более трусливы, они шумом и гамом просто пытались предупредить своих птенцов, и те прятались в густых зарослях кустов. m47

m46 Гуляли по птичьему лесу… m42 m45 m38

m39 По дороге к динге повстречались с молодыми акулами, совсем крошками. Маше понравилась юркая, маленькая мурена. m49 Воодушевившись прогулкой, решили, все-таки прикончить одного красивого моллюска и посмотреть где у него жемчуг прячется. Нашли самого большого, расколотили — ничего. А тут уже бежит местный житель… с отверткой, говорит: — это что же вы такое делаете… вы не правильно убиваете моллюсков, я вас сейчас научу как надо — объяснил, что жемчуг они выращивают в другом месте (я знаю в каком, но не скажу), а этих моллюсков едят, и отправился Андреаса учить моллюсков добывать. Добыли! Начал учить правильно разделывать, и при этом приговаривать, что после, мы должны будем это съесть, Андреас смеется, на меня ехидно поглядывает, говорит: — ты все это затеяла, ты и есть будешь — благо, хоть лимончик дали, пришлось есть почти еще живых этих моллюсков. Хорошо, что местный житель не возражал, что остальных мы тут кушать не будем, а возьмем на яхту. А там уж мы их и чесночком приготовили, вкусно получилось. 15 сентября с раннего утра начали готовиться к выходу, нужно было поставить геную и стаксель на «бабочку». Ветер, аж завывает, у нас два паруса трепыхаются, акулы все от нас разбежались — боятся. Лодку кренит аж до самой воды. Спрашиваю Андреаса: — как же ты один это делал? — отвечает — я что сумасшедший, я первый раз в таких условиях «бабочку» ставлю, всегда в марине готовился и помощи просил. Вышли в отлив, отлив около 2-х метров, из узкого прохода выскочили как пробка из бутылки с шампанским, течение на выход было около 8 узлов, весело проскочили рифы и водовороты. Когда знаем чего ждать уже проще. И теперь мы держим путь к Королевству Тонга, но сначала зайдем еще на один замечательный остров, о чем я и расскажу вам в следующей статье, а пока еще несколько фото с удивительно острова в Тихом океане… m5

m7

m10

m12

m14

m18

m21

8 Комментарии

  1. Алекс:

    Не смог найти этот остров на карте) Можно его название или координаты?)

    • Эльвира:

      16*47’S 153*57’W
      Длинный пост получился. Но разделить никак не получалось. ))

    • Семён:

      остров на самом деле называется Маупихаа
      https://www.google.ru/maps/@-16.8229321,-154.009063,26508m/data=!3m1!1e3
      ну и координаты у него соответственно чуть другие.

      • Elvira:

        Семен. гугл конечно умная штука. Но я на острове была лично, и жила там 10 дней. Остров имеет два названия, одно из которых Мопеха, пусть будет Маупихаа (в транскрипции уж точно не могу быть уверена). Русские названия я пишу как слышу от местных жителей. Местные жители употребляют название Мопилия, так и произносят. У меня в статье указаны оба названия на английском языке, так они идут в путеводителях по Французской Полинезии.
        С координатами не знаю, кто вернее GPS или карта гугл. Мы стояли по координатам, которые я указала в своей статье. А вот мореходные карты были не верны, и я об этом тоже написала. По картам мы стояли на острове, а зашли в лагуну по кораллам.

  2. Таня:

    Эля, какие красивые места. Хорошие фото делаешь.
    Сколько всего нужно знать и уметь. чтобы жить в путешествиях.

  3. Андрей:

    Посадка на мель в малую воду, выход из лагуны через узкий канал с 8-ми узловым течением.. Страшновато за вас. Вы уверены в квалификации своего капитана?

    • Elvira:

      Андрей, спасибо за беспокойство.
      Знаете, в этом капитане я уверена. Он 25 лет за штурвалом, 7 раз пересекал Атлантику. И он реально крутой, он чувствует погоду и знает, что будет через два часа, он многому меня научил. И этот выход из лагуны для него был плевым делом, он даже не нервничал.
      А посадка на мель — это вы имеете ввиду, когда мы на Райатеа сели на мель?
      В этом месте всегда течение от 3 до 8 узлов, предсказать заранее его довольно сложно. И яхты вроде все справляются с таким течением в узком проходе. Я обещаю, что все-таки научусь обрабатывать видео и выложу прохождение этого канала.

  4. […] — кормление акул! Очень увлекательно, советую. Не так круто конечно как на Маупихаа, но мы смотрели такое шоу впервые и нам очень […]

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *